ÿþ <html> <head> <title>Amanda Chmela's Web page</title> <link href="chmelacss.css" rel="stylesheet" type="text/css"> </head> <body> <div id="header"> <h1>Amanda Chmela</h1> <h3>Servicios de traducción de español al inglés</h3> </div> <div id="sidebar"> <ul> <li><a href="index.html">Portada</a></li><br> <li><a href="cv.html">Mi C.V.</a></li><br> <li><a href="muestradetraducciones.html">Muestra de traducciones</a></li><br> <li><a href="contacto.html">Contacto</a></li><br> <li><a href="enlacesimportantes.html">Enlaces importantes</a></li><br> <li><a href="aboutthetranslator.html">English</a></li><br> </ul> </div> <div id="mainview"> <br> <table border="0"> <tr> <td width="550"> <h2>Sobre la traductora</h2></td> </tr> <tr> <td width="550"> Saludos, soy Amanda Chmela y soy estudiante graduada en Kent State University (KSU por sus siglas en inglés). Espero el Master en Traducción (español > inglés) del Instituto de Lingüística Aplicada de KSU en mayo del 2010. Recibí el título universitario de Dickinson College en Carlisle, Pensilvania con una especialidad en la Lengua española. Después de graduarme recibí un Master en la Lengua española con una concentración en la lingüística de Middlebury College en Middlebury, Vermont.</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td width="550"> Pongo mucho énfasis en mi experiencia de estudiar en el extranjero, en España y México, donde pasé más de dos años académicos estudiando y hablando español. Mi experiencia en el extranjero me ha dado las herramientas necesarias para entender bien la lengua española y para traducir a un nivel profesional.</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td width="550"> Para saber más de mí y de mi experiencia, puede ver mi C.V.</td> </tr> </table> </div> </body> </html>