Currículum Vitae (Versión en .pdf)

Formación Académica

otoño 2007 -
presente
M.A. Traducción, español-inglés
Kent State University
mayo 2007 B.A. Español con matrícula de honor
Wake Forest University
Tesis de honor: la teoría de la traducción española
mayo 2007 Certificado de traducción española y localización
Wake Forest University
mayo 2007 Certificado de interpretación: español <> inglés
Wake Forest University
Adiestramiento en interpretación consecutiva y simultánea

Experiencia Laboral

primavera 2008 -
presente

Técnico del laboratorio graduado de computación
Kent State University

otoño 2007 -
presente

Profesor adjunto
Kent State University

mayo 2007 -
presente
Traductor e intérprete independiente
primavera 2007 Internado de interpretación
Wake Forest University Baptist Medical Center
Tuve más de 100 horas de interpretación consecutiva ES <> EN
otoño 2007 Internado de traducción
Wake Forest University
Tuve más de 100 horas de traducción ES <> EN de homilías católicas; folletos, formularios de la comunidad

primavera 2006 Internado de traducción inglesa
Universidad de Salamanca
Traduje varios sitios de web ES>EN para la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

Idiomas

Inglés - lengua materna

Español - dominio avanzado

Computación

Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint, Publisher
Adobe: Acrobat, Photoshop, Illustrator, InDesign, Dreamweaver
Lenguaje de programación: HTML, XHTML