米国の連邦議会議員や各州知事の多くを選ぶ「中間選挙」は、野党・民主党が12年ぶりに下院で多数を制し、上院も半数に迫った。知事も民主党が多数となった。
今回の選挙は、ブッシュ共和党政権のイラク政策への「信任投票」の色彩が濃かっただけに、民主党の勝利は、ブッシュ政権のイラク政策に対する不満、いらだち、批判を示す形となった。2008年の大統領選挙にも影響を与えよう。
この結果、残り2年間となったブッシュ共和党政権の今後の政策にも影響が出ることは避けられず、日本政府としては、日米同盟を外交の基軸としつつ、米政府の政策の変化を注意深く見守る必要がある。
もっとも、今回の選挙で政権が交代したわけではないので、中間選挙の結果を過大視するのは適切ではなく、2期目で再選対策の必要がないブッシュ政権は、中間選挙が終わったことで、これまで以上に思い切った政策が実行できる、との見方もある。
しかし、米議会の力を軽視するのは禁物だ。下院で多数となる民主党は議長から常任委員長の全ポストを独占、予算審議にも強い影響力を持つ。上院は外交、安全保障政策に強い権限を有し、条約や大統領の主要人事に対する承認権もある。
競争重視の共和党に比べ、労働組合を支持基盤の一つとする民主党は、保護主義、孤立主義の傾向が強いとされる。その民主党が議会の多数を占めることで、難航している世界貿易機関(WTO)の貿易自由化交渉がさらに遅れる懸念もある。
対中国政策でも、ブッシュ政権は中国を「戦略的競争相手」と位置づけ、ときに対決もしてきたが、民主党のクリントン前政権は「戦略的パートナー」として協調関係を強めた。議会での民主党勢力増大で、対中政策にどんな影響が出るかも要注意だ。
テロとの戦いやイラン、北朝鮮の核問題などで強い姿勢を示してきたブッシュ大統領の与党、共和党が敗北したことにより、テロリストやイラン、北朝鮮に誤ったシグナルを与えることがあってもならない。
日本としては、日米関係をさらに強めるためにも、米議会との意思疎通を一層強めることが必要だ。
|
Translation of opinion column from Dec. 1, 2006 Sankei Shimbun
The US midterm elections, in which many congressional seats and governorships were contested, ended with the Democrats regaining a majority in the House for the first time in 12 years, closing in on control of 49 Senate seats, and taking up residence in the majority of governor’s mansions nationwide.
The election, which is certain to influence the 2008 Presidential race, was a de facto no-confidence vote for the Bush administration’s Iraq policy. The Democrat victory is a signal of public dissatisfaction and frustration with the President’s Iraq strategy.
The midterm election results will inevitably impact Republican party strategies over the final two years of the Bush administration. The Japanese government must closely monitor changes in American policy while maintaining the Japan-US alliance as the cornerstone of foreign policy.
Since this election did not usher in a change of administration, however, it is important not to overestimate the importance of the results. Another interpretation of the situation is that President Bush, free from the pressures of a reelection campaign, can now attempt even bolder strategies.
Still, it would be a mistake to underestimate the power wielded by Congress. The House majority gives the Democrats control over all positions from the Speaker to the heads of standing committees and affords them considerable influence in budgetary debates. The Senate exerts significant power in diplomacy and security policy, as well as approval authority over treaties and important appointments.
When compared with the Republicans, who emphasize competition, Democrats count on labor unions as one of their key constituencies and are seen as having strong protectionist and isolationist leanings. There is trepidation that a Democrat-controlled Congress could further encumber the beleaguered WTO free trade talks.
The election may also signal changes in American policy vis-a-vis China. In contrast to the Bush administration, which views China as a “strategic competitor” and has confronted it on several occasions, the Clinton administration had strengthened ties with the Asian nation, viewing it as a “strategic partner”. It is crucial that Japan be aware of what, if any, changes in China policy are in store due to increased Democratic power in Congress.
The loss suffered by President Bush’s Republican party, which has taken a hard line on issues ranging from the war on terror and Iran to North Korea’s nuclear missile tests, must not be allowed to send a wrong signal to terrorists, Iran, or North Korea.
Japan must enter into a more advanced dialogue with the US Congress in order to strengthen Japan-US ties.
Copyright The Sankei Shimbun 2006 |