|English|Русскмй|

Translation Samples

"Wheeled Fairy Tale "

Author: Anna Fyodorova

Published in Cosmopolitan Russia July 2006

Маршрут Loire a Velo ("По Луаре на велосипеде") - часть грандиозного общеевропейского туристического проекта. По замыслу авторов, через несколько лет велосипедные дорожки должны протянуться по самым живописным местам Европы. Но земли в долине Луары готовы принимать велотуристов уже сейчас. 120 км идеально гладкой и абсолютно безопасной трассы, дороги, лесные тропинки, невероятной красоты и пейзажи. Кстати, не бойся заблудиться. Буквально на каждом повороте здесь есть указатели, на которых отмечены все направления, названия населенных пунктов и ближайших достопримечательностей. К тому же во всех гостиницах -партнерах программы - можно найти путеводители с массой полезной информации и подробными картами местности, понятными даже гражданам, страдающим безнадежным топографическим кретинизмом.

Из Парижа на автобусе мы доехали до Блуа. Наша большая велосипедная прогулка начнется завтра. А пока можно просто побродить по сказочному городку с огромным королевским дворцом - бывшей резиденцией нескольких поколений французских монархов. В XVI веке во дворце жил король-реформатор Людовик XII со своей женой Анной Бретонской. Их геральдические символы - дикобраз и горностай - навсегда остались в гербе Блуа, цветных дворцовых витражах и лепных украшениях парадных лестниц. Каждый зал дворца пропитан тайнами, коварством и интригами, и эти истории легли в основу грандиозного светового шоу, устраиваемого по вечерам на дворцовой площади. На него стоит заглянуть, если к вечеру у тебя еще останутся силы. О том, чтобы силы у туристов оставались, заботятся местные власти. Все маршруты прогулок по городу тщательно продуманы и помечены специальными латунными медальонами, вмонтированными прямо в булыжные мостовые. Если увидишь медальон с изображением дикобраза, знай, ты находишься в дворцовой зоне и эта улица непременно приведет тебя к королевской резиденции. А медальонами с башенками помечена зона, относящаяся к еще одной достопримечательности Блуа - знаменитому Кафедральному собору, в котором благословляли на подвиг Жанну д'Арк и отпевали Анну Бретонскую и Екатерину Медичи. Способствует экономии сил и поездка по городу в конном экипаже: от ворот дворца по набережной Луары, по узким улицам резко вверх и круто вниз, мимо уютных ресторанчиков, розовых садов и собора, мимо музея магии (сюда стоит зайти ради залов галлюцинаций и оптических обманов) и снова к воротам дворца. Извозчик во время поездки рассказывает удивительные истории из жизни города - он знает их множество.

Loire à Velo Route (“Along the Loire by Bike”) is part of a grand European tourist project, which, when fully developed, will stretch to the most scenic corners of Europe. The Loire Valley, however, is already welcoming tourists to take advantage of  its 120 kilometers of perfectly smooth and safe track, paths running through the woods, unbelievable landscapes and châteaux after châteaux after châteaux... You should not be afraid of getting lost since every corner of the route is marked with signs indicating all directions, the names of towers and towns, as well as the nearest attractions. In addition, every hotel partnering with the program provides you with loads of useful information and maps that are so detailed, even the topographically challenged are able to read them.  

The bus takes us from Paris to Blois where our bike tour starts the following day. In the meantime, we have some time to roam the streets of this dreamy town, which houses a tremendous palace that was once the residence of several generations of the French Monarchy. King Louis XII, the famous reformer, lived in the palace in the 16th century with his wife, Anne de Bretagne. The weasel and the porcupine, the couple’s heraldic symbols, are forever embedded in the Blois coat of arms, the palace’s colorful stained glass and grand staircase moldings. Each room in the palace is saturated with enigmas, craftiness and intrigues, as well as mysterious stories that lay the foundation for the magnificent light show held on the palace square at night. Local authorities have put a lot of thought into developing walking tour routes around the town to help travelers conserve their energy. The trails are marked with special brass medallions embedded right into the cobble-stone pavement. A medallion with a porcupine image clues visitors that they are in the palace area, and that the street will inevitably bring them to the king’s residence. Medallions marked with a tower image indicate the area of another Blois attraction, the famous Cathedral where Joan of Ark was blessed for her heroic deeds, and Requiem masses for Anne de Bretagne and Catherine de Médicis were said. Another way to avoid exhaustion is to take a ride in a horse drawn carriage from the palace gates along the Loire embankment, to drive along the narrow streets sloping upward and descending steeply, passing cozy little restaurants, rose gardens and the Cathedral, the Museum of Magic, whose hall of mirrors and illusions are worth exploring, and back to the palace gates, all while the cabman entertains you with his numerous amazing stories of the life of the town.

 

 

 

Diana 
Kirsanova-Phillips
+1 415 350 8799
diana_kirsanova@yahoo.com
skype: dianushka77