ÿþ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <HTML><HEAD> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="brackground.css"> <TITLE>Maria Cristina Brett Páez's Web-Page - Pagina Web de María Cristina Brett Páez</TITLE> <META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode"> <META content="MSHTML 6.00.2900.2963" name=GENERATOR></HEAD> <BODY><FONT face=Arial color=black size=3> <TABLE> <TD align=left width="90%"><b><H1><I>María Cristina Brett Páez</I></H1></B></Td> <TD align=right width="10%"><I>mbrett1@kent.edu</I></td> <HR color=#660066 SIZE=7> </TABLE> <TABLE> <tr><TD align=right width=""><IMG height=100 src="Maria_Cristina_Brett_Prueba_files/los roques.jpg" width=105> <IMG height=100 src="Maria_Cristina_Brett_Prueba_files/salto angel.jpg" width=105> <IMG height=100 src="Maria_Cristina_Brett_Prueba_files/anochecer.jpg" width=105> <IMG height=100 src="Maria_Cristina_Brett_Prueba_files/picobolivar.jpg" width=105> <IMG height=100 src="Maria_Cristina_Brett_Prueba_files/los llanos.jpg" width=105> <IMG height=100 src="Maria_Cristina_Brett_Prueba_files/monumento.jpg" width=105></TD></TR> </TABLE> <Table> <TR> <HR color=#660066 SIZE=7> <TD align=left width="85%"rowspan=""><p><h2> Links</h2>These are importants links that you can use for useful information:<br><br><a href="http://appling.kent.edu"> Kent State University: Institute for Applied Linguistics</a><br><a href="http://www.atanet.org"> American Translators Association</A><br><a href="http://www.atisa.org"> American Translation and Interpreting Studies Association (ATISA)</a><br><a href="http://www.notatranslators.org"> Northeast Ohio Translators Association</A> </p> </TD> <TD align=right width="10%"> <b><H5>English Version<br><a href="index.html">Home Page </a><br>About Me <br>Resume<br>Services<br>Contact <br>Versi&oacuten en Español</br></h5></B></TD></TR> </TABLE> <table> <br> <br> <br> <TD align=left width="85%"> <H3>Translator Useful Resources</H3><br><a href="http://rae.es/rae.html">Real Academia Española</a><br><a href="http://www.wordreference.com">Bilingual Dictionary</a><br><a href="http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do;jsessionid=9ea7991c30d8ef741a79e2f248699524ca92d7456f69.e3iLbNeKc3mSe3aNbxuQa3eTay0?method=load">Multilingual Term Bank of the European Commission</a> <br><a href="http://dictionary.reference.com/">Dictionary and Reference</a><br><a href="http://www.acronymfinder.com/">Acronym and Abbreviation Finder</a> </TD> </table> </FONT></BODY></HTML>