EN

DE

RU

HOME

RESUME

SERVICES

LINKS

CONTACT US




Welcome!

"One machine can do the work of fifty ordinary men. No machine can do the work of one extraordinary man"

Elbert Hubbard


I am getting my Master's degree at Kent State Unversity in the Russian - English Translation Program. In 2004, I graduated from the Public Relations Program at the Penza State University, in Penza, Russia. Before I came to Kent, I worked in Moscow at "Labirint" tour company. I can say confidently, tourism is a business, where I would like to work for whole my life!

I would like to work as PR-specialist in the tourism industry. I can create tourpackages for non-standard groups, write informational and PR materials for tourists, partners and public, work on travel fairs, carry out different surveys, and develop ideas that could promote your product in the tourism and hospitality industry. While I am on vacation I can work as a tour guide or group coordinator. On my "Services" page some samples of my ideas are that have been implemented

I am a freelance translator from English and German into Russian. Russian is my native language and I studied German and English for several years. I prefer to translate texts for the tourism and hospitality industry, marketing, PR and journalism, for areas, where I have educational background and working experience. Please see my resume and translation samples.

At Kent State University I edit the Russian Newspaper, which is issued for all students interested in Russian language annd culture. It is published in two languages: Russian and English. I write all the articles about Russian traditions, travel to Russia and Russian language; and design the format. This newspaper is evidence of what PR, Translation and Tourism can do together. On my web-page you can see on-line versions of the Russian Newspaper and download all issues in PDF.

Back to topYou are already on the homepage

© 2005 Marina Zatsepina