.
 
.

Horace 1.10

A hymn to Mercury, in which Horace describes the god's duties and famous exploits.

Click on the words in the poem below to get vocabulary information.

Please, if you see errors, let me know about them so I can fix them!

back to the Horace poems

 

  Back to the top

Mercuri, facunde nepos Atlantis,
qui feros cultus hominum recentium
voce formasti catus et decorae
.......more palaestrae,

te canam, magni Iovis et deorum ...................5
nuntium curvaeque lyrae parentem,
callidum quicquid placuit iocoso
.......condere furto.

te, boves olim nisi reddidisses
per dolum amotas, puerum minaci ...............10
voce dum terret, viduus pharetra
.......risit Apollo.

quin et Atridas duce te superbos
Ilio dives Priamus relicto
Thessalosque ignis et iniqua Troiae ...............15
.......castra fefellit.

tu pias laetis animas reponis
sedibus virgaque levem coerces
aurea turbam, superis deorum
.......gratus et imis..........................................20

  Back to the top
Meter: Sapphic Strophe
3. formasti: formavisti;
  catus: adverbial.
6. nuntium, parentem: in apposition to te (line 5).
7. quicquid placuit: sc. tibi.
  callidum: modifies te.
8. condere: complementary infinitive of callidum.
9. te: object of terret.
10. puerum: "when you were a boy".
12. Apollo: subject of both terret and risit;
13. Atridas: Agamemnon and Menalaus;
  te: Ablative with duce.
15. Troiae: Dative of Reference.
19. deorum: Partitive Genitive with superis and imis.
20. gratus: in apposition to tu.
  Back to the top
back to the Horace poems
.
 
.
.
last updated October 17, 2003
comments, corrections?