Lecture 4

 1    Rarahu n'avait guère quitté depuis sa petite enfance la case de sa vieille mère adoptive, qui habitait dans le district d'Apiré, au bord du ruisseau de Fataoua.

2     Ses occupations étaient fort simples : la rêverie, le bain, le bain surtout ; le chant et les promenades sous bois, en compagnie de Tiahoui, son inséparable petite amie. Rarahu et Tiahoui étaient deux insouciantes et rieuses petites créatures qui vivaient presque entièrement dans l'eau de leur ruisseau, où elles sautaient et s'ébattaient comme deux poissons-volants.

While in Tahiti Gauguin painted scenes of young women engaged in all of Rarahu's activities.

E537  Te rerioa; Le rêve 1897 (London: Cortauld Institute)

(Source: http://a236.g.akamai.net/f/236/1117/72h/images.art.com/art/SHW_/large/1063.jpg)

E554  Les Bagneuses (Washington D.C.: National Gallery)

(Source: http://www.nga.gov/image/a00006/a0000639.jpg)

E474  Pastorales tahitiennes 1893 (St. Petersburg: Hermitage)

(Source: http://www.hermitagemuseum.org/tmplobs/XFU$YH4$DV_23JUQMU6.jpg)

E467  Fatata te miti; Près de la mer 1892 (Washington D.C.: National Gallery)

(Source: http://www.nga.gov/image/a00006/a000063b.jpg)

Révision de la lecture

1. Où habitait Rarahu, et avec qui?
2. Quelles occupations Rarahu avait-elle?
3. Qu'est-ce que Rarahu aimait faire avec son amie Tiahoui?

Révision de la grammaire

4.2 "le chant et les promenades sous bois, en compagnie de Tiahoui, son inséparable petite amie."

Amie is feminine. Why son rather than sa? (IV.A.)

4.2 "Rarahu et Tiahoui étaient deux insouciantes et rieuses petites créatures qui vivaient presque entièrement dans l'eau de leur ruisseau, où elles sautaient et s'ébattaient comme deux poissons-volants."

Why are these verbs in the imperfect? (III.A.1.a.)

Vocabulaire

4.1 ne ... guère - hardly
4.1 case f. - house/hut
4.1 au bord de - along
4.1 ruisseau m. - stream
4.2 rêverie f. - daydreaming
4.2 bois m. - woods
4.2 insouciant(e) - carefree
4.2 rieur(se) - laughing
4.2 sauter - to jump
4.2 s'ébattre - to frolic, to play
4.2 poisson-volant m. - flying fish