Lecture 29

    Quand la nuit descendit sur les bois d'Afareahitu, la reine rejoignit le farehaü du district où un logement lui était préparé. L'amiral à cheveux blancs regagna sa frégate, et la upa-upa commença.

    Toute pensée religieuse, tout sentiment chrétien, s'étaient envolés avec le jour ; l'obscurité tiède et voluptueuse redescendait sur l'île sauvage ; comme au temps où les premiers navigateurs l'avaient nommée la nouvelle Cythère [1], tout était redevenu séduction, trouble sensuel et désirs effrénés.

3     Et j'avais suivi l'amiral à cheveux blancs abandonnant Rarahu dans la foule affolée.

Observation

[1] Tahiti was discovered in 1767 by the Englishman Samuel Wallis and, the next year, the Frenchman Bougainville, who christened it "la nouvelle Cythère." Cytheria, in Classical Antiquity, was the island of Venus, the goddess of erotic love.

Révision de la lecture

1. Comment les Tahitiens changent-ils quand la nuit descend sur Moorea?
2. Qu'est-ce que Harry semble regretter?

Vocabulaire

rejoindre - to rejoin
farehaü - main fare, government office/house
regagner - to return to
s'envoler - to fly off
effréné - wild
affolé - crazy, wild (<fou - crazy)