Andrea Loomis
Traductora Español > Inglés
Kent State University
108 Bowman Hall
Kent, OH 44242
(402) 525-5116
andrea.loomis@gmail.com
Idiomas
- Hablante nativa del inglés (EEUU)
- Amplio conocimiento del español
Aptitudes adicionales
- Correspondencia escrita
- Experiencia trabajando en una oficina
- Microsoft Word, Excel, Power Point, aplicaciones del Internet
- Conocimiento básico de HTML
- Habilidad para trabajar con una diversidad de personas
- Habilidad para trabajar como parte de un equipo profesional
- Aptitudes avanzadas de investigación
Experiencia internacional
- Viaje de misión a México
- Fui madrina de un grupo de jóvenes de la iglesia
- Interpreté en el sitio donde trabajamos, durante los servicios, y para el grupo de jóvenes de la iglesia
- Mantuve comunicación en español con el pastor que se encontraba en México, por e-mail
- Estudios académicos durante el verano en Salamanca, España
- Desarrollé una mejor capacidad de comunicación
- Profundicé mi conocimiento de la cultura española
- Estudié la gramática, la cultura, y la literatura
Actividades y experiencias voluntarias
- Fraternidad Phi Beta Kappa
- Intérprete Voluntaria para Clinic With a Heart
- TLa clínica sirve como un medio para empezar el cuidado médico en personas con bajos ingresos económicos
- Ayudé a traducir el formulario de historial médico del paciente de inglés al español
- Intérprete voluntaria para SONA
- Clínica gratis para pacientes hispanohablantes en Omaha, Nebraska
- Voluntaria para Prime Time Family Reading Time
- Participé en la promoción e incentivo del alfabetismo en familias hispanohablantes
- Sigma Delta Pi Sociedad de Honor de la Lengua Española
Experiencia profesional
- Kent State University, Asistente Graduada en la Oficina de Asuntos Graduados
- Responsabilidades generales de la oficina, correspondencia formal, publicaciones de la facultad
- Subvención de Actividades Creativas e Investigaciones para Subgraduados
- Título de la tesis: El Impacto de las Percepciones de Profesionales de la Salud de Pacientes de Culturas Diversas en el Acceso y la Calidad de Asistencia Médica
- Pasante en la Procuradoría General de Nebraska
- Trabajé en la División de Protección al Consumidor como intermediaria entre los clientes y las empresas
- Me especialicé en interacciones entre clientes hispanohablantes y empresas
- Traduje la correspondencia necesaria del inglés y español
- Hice llamadas en español
- Pasante en el Nebraska Humanities Council
- Trabajé con el NHC en programas de financiamiento para la exploración de patrimonios culturales, aumento de la conciencia comunitaria y mejoramiento de nuestras tradiciones culturales en el hogar y fuera de él
- University de Nebraska-Lincoln Facultad de Matemáticas
- Traduje el formulario de aceptación de encuestas
- Técnica de Terapia Física, BryanLGH Hospital, Lincoln, Nebraska
Educación
- Kent State University
- Candidata para el Licenciado en Traducción Español e Inglés
- Fecha de graduación: Mayo 2008
- University of Nebraska-Lincoln
- Bachillerato en Español y Estudios Internacionales
- Gradué Suma Cum Laude del Programa de Honor
- GPA: 4.000/4.000
|